From b59e39958f42ee16440560a567fa421e16dec5b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cleisson Barbosa <32576001+cleissonbarbosa@users.noreply.github.com> Date: Thu, 6 Apr 2023 13:59:43 -0300 Subject: [PATCH] Fix pt translation MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit "The sky is" to "O céu é" --- pages/introduction/basics.pt.mdx | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pages/introduction/basics.pt.mdx b/pages/introduction/basics.pt.mdx index d37a651..153f8bc 100644 --- a/pages/introduction/basics.pt.mdx +++ b/pages/introduction/basics.pt.mdx @@ -18,7 +18,7 @@ azul O céu é azul em um dia claro. Em um dia nublado, o céu pode ser cinza ou branco. ``` -Como você pode ver, o modelo de linguagem gera uma continuação de strings que fazem sentido no contexto `"The sky is"`. A saída pode ser inesperada ou distante da tarefa que queremos realizar. +Como você pode ver, o modelo de linguagem gera uma continuação de strings que fazem sentido no contexto `"O céu é"`. A saída pode ser inesperada ou distante da tarefa que queremos realizar. Este exemplo básico também destaca a necessidade de fornecer mais contexto ou instruções sobre o que especificamente queremos alcançar. @@ -111,4 +111,4 @@ Que espetáculo horrível! // Negativo ``` -Os prompts de poucos disparos permitem o aprendizado no contexto, que é a capacidade dos modelos de linguagem de aprender tarefas dadas algumas demonstrações. \ No newline at end of file +Os prompts de poucos disparos permitem o aprendizado no contexto, que é a capacidade dos modelos de linguagem de aprender tarefas dadas algumas demonstrações.