From d875597ec9425654ec0282a96bf0e562d5331229 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Pikach=C3=BA?= Date: Wed, 28 Sep 2022 01:37:51 -0700 Subject: [PATCH] updated tracking links --- .../01-defining-data-science/README.md | 2 +- .../translations/README.es.md | 2 +- .../translations/README.hi.md | 2 +- .../translations/README.ko.md | 2 +- .../translations/README.nl.md | 2 +- .../translations/README.pt-br.md | 2 +- .../translations/README.ru.md | 2 +- .../05-relational-databases/README.md | 8 ++++---- .../05-relational-databases/assignment.md | 8 ++++---- .../translations/README.hi.md | 8 ++++---- .../translations/README.ko.md | 8 ++++---- .../translations/assignment.hi.md | 8 ++++---- 2-Working-With-Data/07-python/README.md | 18 +++++++++--------- .../07-python/notebook-papers.ipynb | 2 +- .../07-python/translations/README.ko.md | 18 +++++++++--------- .../17-Introduction/README.md | 8 ++++---- .../17-Introduction/translations/README.hi.md | 8 ++++---- .../17-Introduction/translations/README.ko.md | 8 ++++---- .../17-Introduction/translations/README.ne.md | 8 ++++---- 5-Data-Science-In-Cloud/18-Low-Code/README.md | 8 ++++---- .../18-Low-Code/assignment.md | 2 +- .../18-Low-Code/translations/README.ko.md | 8 ++++---- .../18-Low-Code/translations/assignment.ko.md | 2 +- 5-Data-Science-In-Cloud/19-Azure/README.md | 18 +++++++++--------- 5-Data-Science-In-Cloud/19-Azure/assignment.md | 2 +- .../19-Azure/translations/README.ko.md | 18 +++++++++--------- .../19-Azure/translations/assignment.hi.md | 2 +- .../19-Azure/translations/assignment.ko.md | 2 +- .../19-Azure/translations/assignment.ne.md | 2 +- README.md | 6 +++--- translations/README.fa.md | 2 +- translations/README.fr.md | 2 +- translations/README.ko.md | 2 +- translations/README.ne.MD | 2 +- translations/README.ne.md | 2 +- translations/README.nl.md | 2 +- translations/README.pt-br.md | 4 ++-- translations/README.pt-pt.md | 2 +- translations/README.ru.md | 2 +- translations/README.tr.md | 2 +- translations/README.zh-cn.md | 2 +- 41 files changed, 109 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/1-Introduction/01-defining-data-science/README.md b/1-Introduction/01-defining-data-science/README.md index 99ce346..40e0d84 100644 --- a/1-Introduction/01-defining-data-science/README.md +++ b/1-Introduction/01-defining-data-science/README.md @@ -107,7 +107,7 @@ The first step is to collect the data. While in many cases it can be a straight Storing data can be challenging, especially if we are talking about big data. When deciding how to store data, it makes sense to anticipate the way you would to query the data in the future. There are several ways data can be stored: diff --git a/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.es.md b/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.es.md index 5def22c..86f8098 100644 --- a/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.es.md +++ b/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.es.md @@ -113,7 +113,7 @@ El primer paso es recoger los datos. Aunque en muchos casos puede ser un proces El almacenamiento de datos puede ser un reto, especialmente si hablamos de big data. A la hora de decidir cómo almacenar los datos, tiene sentido anticiparse a la forma en que se consultarán los datos en el futuro. Hay varias formas de almacenar los datos: diff --git a/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.hi.md b/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.hi.md index 050e6c8..8d5c684 100644 --- a/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.hi.md +++ b/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.hi.md @@ -106,7 +106,7 @@ डेटा स्टोर करना चुनौतीपूर्ण हो सकता है, खासकर अगर हम बड़े डेटा के बारे में बात कर रहे हैं। डेटा को स्टोर करने का तरीका तय करते समय, भविष्य में डेटा को क्वेरी करने के तरीके का अनुमान लगाना समझ में आता है। डेटा को स्टोर करने के कई तरीके हैं: diff --git a/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.ko.md b/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.ko.md index 0de8312..19b5ecd 100644 --- a/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.ko.md +++ b/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.ko.md @@ -107,7 +107,7 @@ 특히 빅 데이터의 경우에, 데이터를 저장하는 것은 어려울 수 있습니다. 데이터를 저장하는 방법을 결정할 때는 나중에 데이터를 쿼리할 방법을 예상하는 것이 좋습니다. 데이터를 저장할 수 있는 방법에는 여러 가지가 있습니다. diff --git a/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.nl.md b/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.nl.md index 20cde9b..9cff07e 100644 --- a/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.nl.md +++ b/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.nl.md @@ -108,7 +108,7 @@ De eerste stap is het verzamelen van de gegevens. Hoewel het in veel gevallen e Het opslaan van gegevens kan een uitdaging zijn, vooral als we het hebben over big data. Wanneer u beslist hoe u gegevens wilt opslaan, is het logisch om te anticiperen op de manier waarop u de gegevens in de toekomst zou opvragen. Er zijn verschillende manieren waarop gegevens kunnen worden opgeslagen: diff --git a/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.pt-br.md b/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.pt-br.md index 9f9a3fc..6f5ade6 100644 --- a/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.pt-br.md +++ b/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.pt-br.md @@ -107,7 +107,7 @@ Primeiro passo é coletar os dados. Enquanto em muitos casos isso pode ser um pr Armazenar os dados pode ser desafiador, especialmente se estamos falando de big data. Enquanto decide como armazenar os dados, faz sentido antecipar a forma como você gostaria de consultá-los mais tarde. Existem diversas formas de como os dados podem ser armazenados: diff --git a/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.ru.md b/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.ru.md index 1887369..b444439 100644 --- a/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.ru.md +++ b/1-Introduction/01-defining-data-science/translations/README.ru.md @@ -116,7 +116,7 @@